کاخ سفید:
آمریکا و اسرائیل پروازهای پهپادی بر فراز غزه را متوقف میکنند
جان فاینر معاون مشاور امنیت ملی کاخ سفید اعلام کرد آمریکا و اسرائیل، به عنوان بخشی از توافق برای آزادی ۵۰ زن و کودک گروگان، پروازهای پهپادی را به مدت شش ساعت بر فراز غزه متوقف خواهند کرد.
به گزارش شبکه شرق، ارتش آمریکا پهپادهای جاسوسی خود را بر فراز غزه به پرواز در آورده تا از اسرائیل در تلاش برای یافتن گروگان ها حمایت کند. مقامات آمریکایی ادعا کرده اند که اطلاعات جمع آوری شده توسط پهپادهای آمریکایی برای عملیات های مرگبار استفاده نمی شود.
در حالی که توقف پرواز پهپادهای اسرائیل قبلاً گزارش شده بود، اظهارات فاینر اولین تایید رسمی توقف این عملیات از سوی آمریکا است.
معاون مشاور امنیت ملی کاخ سفید همچنین گفت که احتمالا سه آمریکایی در میان ۵۰ گروگانی هستند که انتظار میرود به عنوان بخشی از توافق آزاد شوند.
وی با این حال هشدار داد «تا زمانی که این افراد از غزه خارج نشده اند ما نمیدانیم دقیقاً چه کسی قرار است آزاد شود.»
فاینر گفت که این «پایان جنگ نیست» و آمریکا «به شدت» درگیر خواهد بود و تا زمانی که سایر آمریکاییها آزاد نشده اند، واشنگتن دست از تلاش نخواهد کشید.
جنبش مقاومت اسلامی فلسطین (حماس) و رژیم اسرائیل، سرانجام پس از ۴۵ روز نبرد و درگیری با آتش بس موقت ۴ روزه موافقت کردند که ۵۰ اسیر زن و کودک اسرائیلی زیر ۱۹ ساله در مقابل ۱۵۰ زن و کودک زیر ۱۹ ساله فلسطینی بر اساس سوابق اسارت آنها آزاد خواهند شد. تعداد آزادشدگان در مراحل بعدی اجرای توافق، افزایش خواهد یافت.
بر اساس این توافق، حملات و پرواز جنگندهها و هواپیماهای اسرائیل طی چهار روز آتش بس در جنوب و شمال غزه نیز به مدت ۶ ساعت از ساعت ۱۰ صبح تا ۴ بعدازظهر متوقف خواهد شد و تل آویو متعهد شده است که به هیچ فردی در همه مناطق نوار غزه تعرض و حمله نکند و مردم آزادی عبور از شمال غزه به سمت جنوب در امتداد خیابان صلاح الدین را خواهند داشت.
این آتش بس ورود تعداد بیشتری از کاروان های بشردوستانه و کمک های امدادی به غزه از جمله سوخت تعیین شده برای نیازهای بشردوستانه را امکان پذیر ساخته است.
جو بایدن رئیس جمهور آمریکا در واکنش به توافق گفت: از توافق برای آزادی گروگانهایی که توسط گروه تروریستی حماس در حمله وحشیانه علیه اسرائیل در روز ۷ اکتبر گرفتهشدهاند، استقبال میکند.
وی افزود: من از شیخ تمیم بن حمد آل ثانی، امیر قطر و عبدالفتاح سیسی، رییس جمهور مصر، برای نقش موثرشان در رهبری و مشارکت در رسیدن به این توافق تشکر میکنم. همچنین از تعهدی که بنیامین نتانیاهو، نخستوزیر اسرائیل برای حمایت از وقفه بلندمدت در جنگ نشان دادند تا توافق به صورت کامل اجرا شود و کمکهای بیشتر بشردوستانه برای کمک به کاهش آلام خانوادههای فلسطینی به غزه برسد، متشکرم. مشتاق هستم که با این رهبران بیشتر گفتگو کنم و با آنها برای تضمین اجرای کامل این توافق در تماس نزدیک باشم. بسیار مهم است که تمامی جنبههای این توافق اجرایی شود.
بایدن گفت: به عنوان رئیس جمهور آمریکا هیچ اولویتی برای ما بالاتر از تضمین امنیت آمریکاییهایی که در سراسر جهان گروگان گرفتهشدهاند، وجود ندارد. به همین دلیل است که از نخستین لحظات حمله وحشیانه حماس، من و تیم امنیت ملیام با شرکای منطقهای از نزدیک همکاری کردیم و هر آنچه ممکن بود برای آزادی شهروندانمان انجام دادیم. ما نخستین نتایج این تلاش را اواخر ماه اکتبر، زمانی که دو آمریکایی نزد عزیزانشان بازگشتند، مشاهده کردیم. توافق امروز باید تعداد بیشتری از گروگانهای آمریکایی را به خانه بازگرداند، و من تا آزادی تمام آنها از تلاش باز نخواهم ایستاد.
رئیس جمهور آمریکا اضافه کرد: توافق امروز شاهدی بر دیپلماسی خستگیناپذیر و قاطعیت بسیاری از افراد در سراسر دولت آمریکا برای بازگرداندن شهروندان آمریکایی به خانه است.
آنتونی بلینکن، وزیر امور خارجه آمریکا نیز گفت که توافق تبادل اسرا بین اسرائیل و حماس «پیشرفت قابل توجهی را نشان میدهد» اما گفت: «تا زمانی که حماس گروگانها در غزه را در اختیار دارد، آرام نخواهیم گرفت.»
وی افزود: «نتیجه امروز نتیجه دیپلماسی خستگی ناپذیر و تلاش بی وقفه در سراسر وزارتخانه و دولت ایالات متحده است.» وزیر امور خارجه آمریکا از نقش مصر و قطر در رسیدن به «توقف بشردوستانه» قدردانی کرد و گفت: «بالاترین اولویت من حفظ امنیت آمریکاییهای خارج از کشور است و ما به تلاشهای خود برای آزادی همه گروگانها و پیوستن سریع آنها به خانوادههایشان ادامه خواهیم داد.»