پرویز بابایی و جوانی جاودانه
پرویز بابایی را نخستینبار نه رودررو، که غیرمستقیم از راه کتابی شناختم که در آن سالهای گرم و سوزان از جنگ و ستیز و آویز، برخی دوستان خواندنش را توصیه میکردند. کشمکش میان اعراب و اسرائیل و آنچه بر عربها و خاصه فلسطینیان رفته بود جهان را تکان داده بود و خفت شکست 1967 اعراب موجی از بیداری و خشم و نفرت برانگیخته بود و همین بود که خواندن و دانستن درباره سرنوشت عربها در تاریخ معاصر را از واجبات میکرد. کتابی که پرویز ترجمه کرده بود عنوان «تاریخ عرب در قرون معاصر» را داشت و آن ایام در بیابان فقر منابع مربوط به تاریخ اعراب غنیمتی بود کمیاب و بلکه نایاب.
پرویز بابایی را نخستینبار نه رودررو، که غیرمستقیم از راه کتابی شناختم که در آن سالهای گرم و سوزان از جنگ و ستیز و آویز، برخی دوستان خواندنش را توصیه میکردند. کشمکش میان اعراب و اسرائیل و آنچه بر عربها و خاصه فلسطینیان رفته بود جهان را تکان داده بود و خفت شکست 1967 اعراب موجی از بیداری و خشم و نفرت برانگیخته بود و همین بود که خواندن و دانستن…