امیرعبداللهیان: تبادل پیام با آمریکا در حال انجام است
وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران با بیان اینکه هیچوقت از مسیر دیپلماسی و مذاکره فاصله نگرفتیم، تصریح کرد: هیچگاه دنبال یک توافق موقت یا توافق کم در مقابل کم نبودهایم و نخواهیم بود.
وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران با بیان اینکه هیچوقت از مسیر دیپلماسی و مذاکره فاصله نگرفتیم، تصریح کرد: هیچگاه دنبال یک توافق موقت یا توافق کم در مقابل کم نبودهایم و نخواهیم بود. حسین امیرعبداللهیان درباره تبادل زندانیان و آزادشدن داراییهای بلوکهشده ایران در کره جنوبی و کندشدن روند انتقال داراییهای ما در بانکی در عراق گفت: همواره گفتهایم هیچگاه از مسیر دیپلماسی و مذاکره فاصله نگرفتیم. از ابتدای کار دولت، تصمیم آقای رئیسجمهور بر این شد که ما در دو مسیر بیاثرکردن تحریمها و تلاش از مسیر دیپلماسی برای لغو تحریمهای یکجانبه و غیرعادلانه آمریکا اقدام کنیم. آن بخشی که مربوط به تلاش برای بیاثرکردن تحریمهاست، به محتوای برجام برمیگردد. وی گفت: در برجام توافقی انجام شده و بخشهایی از توافق حتما نقطه قوت مذاکرات و جمعبندی بوده است، ولی در عین حال به دلیل مجموعه شرایط مذاکراتی و پیگیریهایی که انجام شده، همکاران من در گذشته مذاکره کردند و به هر حال آنها آن مقداری که میتوانستند در میز مذاکره به دست بیاورند تلاش کردند، ولی در بخشهای این مذاکره، مذاکره یک طرف با چند طرف بوده و در ادامه نیز هست. بالاخره طرف مقابل هم در یک توافق ایدهها و طرحهایی دارد.
رئیس دستگاه دیپلماسی ادامه داد: یکی از بحثهایی که در برجام وجود دارد این است که بر مبنای متن چندده صفحهای برجام، حتی اگر برجام به صورت کامل خوب کار کند، نمیتواند دلار را تاچ کند. حتما ما در هر نقطهای از پیشرفت بازگشت طرفها به تعهداتشان در برجام قرار بگیریم، باید بدانیم که تاچنشدن دلار یک بخش آن با استفاده از ارزهای ملی و مکانیسمهایی که در قالب برخی ائتلافهای چندجانبه پیش میرود حلوفصل میشود و بخش دیگر را باید در مسیر تلاش برای بیاثرکردن تحریمها و در چارچوب این سیاست دنبال کنیم.
دنبال یک توافق موقت یا توافق کم در مقابل کم نبودهایم و نخواهیم بود
وزیر خارجه درباره مذاکره و دیپلماسی نیز بیان کرد: ماههاست گفتوگوها، مذاکرات و تبادل پیامهای غیرمستقیم با طرف آمریکایی را روی میز داریم. در این مسیر مایلم تأکید کنم ما هیچگاه دنبال یک توافق موقت یا توافق کم در مقابل کم نبودهایم و نخواهیم بود. مسئله زندانیان یک موضوع کاملا انسانی است، ما هیچ ارتباطی بین موضوع تبادل زندانیان به عنوان یک بحث انسانی و پرونده با مسئله آزادسازی اموال و داراییهای خود نزد بانکهای خارجی قائل نیستیم. وی اضافه کرد: در توافق و صورتجلسه تنظیمشده بین ما و طرف آمریکایی با وساطت کشور ثالث، یک صورتجلسهای درخصوص چگونگی تبادل زندانیان به عنوان یک موضوع انسانی داریم و صورتجلسه جدا و دیگری داریم بهعنوان مطالبه حقمان در آزادسازی اموال بلوکهشده ایران نزد برخی از بانکها.
اقدامات صورتگرفته در دولت رئیسی در راستای آزادسازی داراییهای بلوکهشده
رئیس دستگاه دیپلماسی همچنین در تشریح اقدامات صورتگرفته در دولت سیزدهم در ۲۳ ماه گذشته در اخذ مطالبات و انجام عملیاتی بانکی بیان کرد: وقتی در دولت کار را شروع کردیم، اولین بحرانی که با آن مواجه بودیم واردات واکسن کرونا برای مردم عزیزمان بود. به ما گفته شد به دلیل اینکه مسئله FATF در ایران حل نشده، امکان حتی جابهجایی یک یوور در سیستم مالی و بانکی با هر مکانیسمی وجود نخواهد داشت. خوشبختانه دولت موفق شد و همکاران من در وزارت بهداشت، هلال احمر و در دستگاه دیپلماسی و بانک مرکزی همگی تلاش کردند و توانستیم فراتر از نیاز خود واکسن را وارد کنیم و با یک و دو دهم میلیارد یورو عملیات بانکی پرداخت این مبلغ را بدون هیچ مشکلی انجام دهیم. البته مشکلهای زیادی در مسیر بود ولی به لطف خدا این مرحله را پشت سر گذاشتیم. امیرعبداللهیان گفت: گام دوم در آزادسازی اموال بلوکهشده ایران نزد انگلیس بود، از قبل از پیروزی انقلاب به خاطر خریدهای تسلیحاتی، مبلغی در یکی از بانکهای بریتانیا متعلق به ایران بلوکه شده بود. ما با احتساب سود آن مبلغ، توانستیم ۳۹۰ میلیون پوند از دولت انگلیس دریافت کنیم. این پول کاملا از مسیر رسمی بانکی در شرایط تحریمهای سخت به دست ما رسید. توافق کردیم برای هر مصرفی که نیاز داریم، از این پول استفاده کنیم و در نهایت در توافق ما ذکر شد که ایران میتواند کالاهای غیرتحریمی را وارد کند. حساسیت آنها روی کالاهای دومنظوره بود که بحث دیگری است. به هر حال این پول به دست ما رسید و پس از دریافت آن توانستیم، اعلام کنیم این اتفاق رخ داده است.
توافق این است که هر کالای غیرتحریمی که مایلیم و نیاز داریم از مسیر داراییهای خود دریافت کنیم
وزیر امور خارجه ادامه داد: در مسئله اخیر شاهدیم در پنجشنبه گذشته اموال و داراییهای ما نزد بانکهای کره جنوبی به یک بانک اروپایی منتقل شد. در توافق اولیهای که وجود داشت، به دلیل اینکه انتقال حدود شش میلیارد دلار دارایی توسط بانک مرکزی کره جنوبی بر مبنای نظرات کارشناسی یک شوک مالی به سیستم مالی کره وارد میکرد، قرار بود این میزان ظرف چند مرحله منتقل شود، ولی توافق شد که این داراییها جز بخش محدودی که برای بازماندن حساب نزد بانکهای کره که با آن کار داریم، باقی خواهد ماند، بقیه به صورت یکجا به بانک اروپایی مورد نظر منتقل شد. وزیر خارجه گفت: وون کره جنوبی باید تبدیل به یورو شود و تبدیل این مبلغ به یورو یکروزه نخواهد بود و یک روند چندروزه و حداکثر چند هفته را پیشبینی کردیم و بعد از اینکه کل این دارایی به یورو تبدیل شد، به بانک یکی از کشورهای منطقه که ما در آنجا حساب داریم، منتقل میشود، حسابی که بتوانیم با قید اقلام غیرتحریمی از آن استفاده کنیم که این هم یکی از رفتارهای ظالمانه و غیرعادلانه طرف مقابل است. ولی فعلا توافق ما این است که هر کالای غیرتحریمی که مایل هستیم و نیاز داریم، بتوانیم از مسیر داراییهای خود دریافت کنیم. امیرعبداللهیان خاطرنشان کرد: متأسفانه طرفهای آمریکایی در مواضعشان گاهی اوقات رفتاری انجام میدهند که با واقعیات صحنه متفاوت است.
آمریکا هیچ طلبکاریای نمیتواند بکند
وزیر امور خارجه درباره اعلام خبر آزادسازی اموال ایران توسط رسانههای غربی گفت: پولهای ما که در کره جنوبی بلوکه شده با دستور ظالمانه آمریکا در پیگیریها با مقامات کره جنوبی زمانی مطالبه پول را میکردیم میگفتند ما مشکلی نداریم و طرف ثالث اجازه این کار را نمیدهد. در چند هفته در این حوزه فراز و نشیبهایی را داشتیم ولی ما در زمانی میتوانستیم خبر را اعلام کنیم که مطمئن باشیم نقل و انتقال این وجه انجام شده است. وقتی عازم سفر پاکستان بودم از طرف ثالثی پیام دریافت کردم که آمریکا پیامی داده که در توافق جدی هستیم و اگر تأخیری ایجاد شده، به خاطر مسئله فنی است و ملاحظه سیاسی در این رابطه وجود ندارد. ما باید کاری که انجام شده را اطلاعرسانی کنیم. ضمن اینکه این موضوع حساسیتهای زیادی دارد.
انتشار بخشی از یک سند دارای طبقهبندی مذاکراتی برای ما مشکل ایجاد کرد
وی ادامه داد: ما در مرحلهای از مذاکرات به توافق خیلی نزدیک شدیم، ولی انتشار بخشی از یک سند دارای طبقهبندی مذاکراتی برای ما مشکل ایجاد کرد. لذا از نظر ما آنچه مهمتر از همه چیز است به نتیجه رسیدن کاری است که انجام میشود .رئیس دستگاه دیپلماسی گفت: بحث انتقال اموال کار بزرگی است که در دولت آقای رئیسی با کمک همه بخشها انجام شده و از طرفهای ثالث تشکر میکنیم. آمریکا هیچ طلبکاریای نمیتواند بکند، ما مطالبه داریم که به چه دلیلی داراییهای ملت ایران بهخاطر نظر یک طرف و یک رفتار یکجانبهگرایانه بلوکه شود. اگر امروز مبلغی آزاد شود و به حساب مورد نظر ما واریز میشود، حق ماست. اینکه آمریکا بگوید چون ایران کشور همسایه خود عراق را اذیت میکرد، تصمیم گرفتیم که بخشی از پولها در عراق آزاد شود، حرف کاملا نادرستی است.
ایران در مسیر بازگشت همه طرفها به برجام است
وی گفت: اینکه ایران در مسیر پیگیری دیپلماسی برای لغو تحریمها و بازگشت همه طرفها به برجام است، بله هست، این مسیری است که دنبال میکنیم و امیدواریم زمانی که به نقطه نهایی کار میرسیم اطلاعرسانی داشته باشیم.
سفیر ایران به همراه من به ریاض میرود
وی در پاسخ به سؤال خبرنگار فارس درباره زمان دقیق سفرش به ریاض و در پاسخ به سؤالی درباره طولانیشدن استقرار سفرای ایران و عربستان در پایتختها گفت: طی روزهای آینده سفرا مستقر میشوند و سفیر ما در سفر من در روزهای آینده به محل مأموریت میرود و سفیر عربستان هم بهزودی به ایران میآید. وزیر خارجه در پاسخ به سؤالی درباره نشست آتی شورای حکام آژانس بینالمللی انرژی اتمی و برنامه ایران برای ادامه مذاکرات برجامی نیز ابراز امیدواری کرد که در مسیر نگاه فنی آژانس به همکاری ادامه دهد و با نقشی که گروسی برای حلوفصل مسائل ایفا میکند به نقطه مطلوب خود برسیم.
میدان نفتی و گازی آرش
وزیر خارجه درباره حوزه نفتی و گازی آرش نیز گفت: در این رابطه دو بار با وزیر خارجه کویت گفتوگو کردم و با هم توافق داریم که موضوع حقوقی است و موضوعی نیست که در رسانهها کسی بخواهد درباره آن جنجال ایجاد کند. از مسیر فنی و حقوقی باید اقدامات صورت بگیرد. این موضوع از مسیر دیپلماسی و مذاکره حقوقی و نه از مسیر جنجال رسانهای باید پیگیری شود. برای ما مهم است سر سوزنی از منابع ما از دست نرود.